czwartek, 5 grudnia 2019

Basia, Basiunia i jej lalka. Banjo kaj sxia pupo.

Tydzień temu na świat przyszła moja druga wnuczka Basia.  Antaux unu semajno naskigxis mia dua nepino. Sxi rivevis antauxnomon Barbara-Basia, Banjo. Wczoraj w swoje pierwsze imieniny otrzymała upominek. Hieraux estis tago dum kiu sxi havis sian unuan nomtagon. Mi preparis la donacon por sxi.


Jak na dziergającą babcię przystało powitałam ją własnoręcznie wykonaną zabawką. Wykrój na Tildę w różnych odsłonach można znaleźć w Internecie. Przedstawiam kolejne etapy jej wykonania. Skemon por tiu cxi pupo Tilda mi trovis en la reto. Oni povas kopii gxin tute senpage. Mi prezentas la etapojn de la laboro.



Do wykonania korpusu użyłam dość gęsto tkanego lnu, kiedyś bardzo dawno temu miał z niego powstać obrus. Szyłam ręcznie, dość gęstym ściegiem. Następnie również ręcznie obrzuciłam brzegi ściegiem pieluszkowym. (chyba tak się to nazywa, ale nie jestem pewna). Dużą trudność sprawiło mi przewrócenie każdej części na prawą stronę. Jako wypełnienie posłużyło wnętrze kupionej w tym celu poduszki.





Ubranka zrobiłam na drutach. Tiun veston mi trikis.


Zrobienie zabawki zajęło mi sporo czasu, bo cały tydzień. W całości jest zrobiona ręcznie. Faro de la ludilo dauxris longe, unu semajno. Entute gxi estas farita per mane, propra mane.
Tilda bardzo spodobała się starszej wnusi,..... będzie następna. Tilda ege ekplacxis al mia pli agxa nepino, do certe mi kreos al sxi sekvontan, eble iomete pli grandan pupon. 

 P.S.

Basia  z Tildą. Banjo kun sxia Tilda. 

 

2 komentarze:

  1. Ladna Tilda! Tydzien czasu to sporo, ale ilez milosci i cieplych mysli przeniknelo i na stale osiadlo w tej malenkiej zabawce?
    Pozdrawiam,
    Motylek

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo dziękuję. To prawda. Robienie takich zabawek wynika tylko z ciepłych myśli, ale daje ogrom radości.

    OdpowiedzUsuń